11 “I say to you, get up, pick up your stretcher, and go to your home.” 12 And he got up and immediately picked up his[a] stretcher and[b] went out in front of them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything[c] like this!”

Levi Called to Follow Jesus

13 And he went out again beside the sea,[d] and all the crowd was coming to him, and he began to teach[e] them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 2:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Mark 2:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“picked up”) has been translated as a finite verb
  3. Mark 2:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Mark 2:13 That is, the Sea of Galilee
  5. Mark 2:13 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”)